Johnny-Kai Forssell, Loviisan Sanomat 11.5.07

Loviisalainen lehtinainen Carita Liljendahl on tehnyt suururakan. Kirjoittanut väkevän 327-sivuisen, ihmissuhdedekkarin ja kustantanut sen itse. Ja kumonnut virheellisen väittämän, jonka mukaan suomenruotsalaisen romaanin julkaisemisen kynnys olisi suomenkielistä paljon matalampi. Horny24 on hyvä, hieno ja mukaansatempaava kirja. Silti se ei kustantajille kelvannut. Kustantajien kootut selitykset ovat niin epämääräisiä ja ontuvia, että yksikään niistä ei kelpaisi niksipirkan keräilyeriinkään. Kirjan päähenkilö, jos häntä sellaiseksi voi kutsua, on charmantti sanomalehden menestyvä uutispäällikkö, joka sotkeutuu ihmissuhdeverkkoon ja tämä puolestaan poikii tarinan edetessä varsinaisen eroottisen trillerin.
Liljendahl kirjoittaa minimalistisesti ja tuo paikka paikoin mieleen Antti Hyryn. Mutta Horny24 on muutoin täysin toista maata. Lapinjärvi - Helsinki - akselilta juoni pomppaa välillä Ranskaan, välillä Venäjälle. Ja kirjan ajankohtaisuus pulpauttaa esiin chattailun ja prostituution. Teoksen ytimessä tietysti on erotiikka, väkevät seksisuhteet ja tietysti niihin nivoutuva mustasukkaisuus ja kauna. Liljendahl on myös nähnyt vaivaa kirjansa tapahtumien ja paikkojen suhteen. Kun asiat ja paikat ovat kohdallaan ja vain mielenkiintoiset päiväkirjaotteet katkaisevat hyvin kulkevan juonen, saattaa käydä niin että lukija laskeekin kirjan kädestään vasta kun on sen yhdeltä istumalta lukenut. Mistäpä löytyisi se fiksu taho, joka älyäisi kustantaa tämän hyvän kirjan suomeksi?